Ce problème appelle une solution immédiate.
這個問題需要立刻解決。
s'appeler: se dénommer, se nommer, s'intituler,
appeler vt呼叫
appeler au téléphone vt. 打電話
Ce problème appelle une solution immédiate.
這個問題需要立刻解決。
Appelez vite une ambulance.
請馬上叫救護車。
La Cène est?aussi?appelée le Dernier Repas.
La Cène又名“最后的晚餐”。
Elle appelle une amie dans la rue.
她在路上招呼一個朋友。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖國號召我們同侵略者作斗爭。
On vous appelle au téléphone.
我打電話給您。/我們電話聯系。
J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.
我用光了話費,不能再打電話了。
Factory offre également une variété de tour de fil d'acier, l'acier brosse métallique, la majorité des clients se félicite de la lettre appelle ainsi les occasions d'affaires.
本廠也提供各類鋼絲輪、鋼絲刷產品,歡迎廣大客戶來電來函共謀商機。
Afin de garantir l'efficacité de marchandises, avec le plus faible, des prix plus raisonnables marée ensemble à la création d'avantages et message de bienvenue ou appeler le client-kei entreprise.
以高效率保貨期,用最低,最合理的單價攜手共渡,共創優勢,歡迎各客戶留言或致電商祺。
Un responsable a précisé lundi que la CGT n'appelait pas directement à bloquer les aéroports mais qu'elle se réservait cette possibilité.
周一一位負責清楚的表示說總工會并沒有直接要求封閉各機場,但是仍然對這項可能性持保留的態度。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste fran?aise et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴蘭?布隆多,是法國時裝設計師和時裝節目主持維羅妮卡?布隆多的女兒。
La chose la plus importante est de nos produits pour son excellente qualité et à bas prix de marché difficile, la meilleure vente du produit, s'il vous pla?t appeler, par lettre au porteur!
最重要的是公司產品以其優良的品質和低廉的價格打拼市場,產品暢銷全國,歡迎來電、來函、來聯系!
Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.
請允許我簡單地自我介紹一下。我叫張森?!皬垺笔切?,“森”是名。我來自北京。
Nous pouvons parvenir prochainement à l’accord mondial équilibré et efficace qu’appelle de ses v?ux le Secrétaire général de l’ONU, M.
我們有能力在不久的將來就此問題達到平衡有效的全球協同一致,如聯合國秘書長潘基文先生所希望并呼吁的。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à la maison et à l'étranger à se rendre ou appeler pour discuter de la passation de marchés, la secrétaire et je vous laisse profiter de satisfaits.
歡迎國內外新老客戶來訪或來電洽談采購,我司將讓您盡興而來滿意而歸。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
蘇伊士環境和客戶之間的關系不是一成不變的,每一種情況都需要具體的、適合的應對方案。
T-shirts.T-shirt.Tablier de la publicité et chef de l'administration des services.Nappes.J'appelle un vieil ami de la toile d'accueillir les nouveaux conseils.
恤衫.文化衫.廣告圍裙及賓館飯店的廚師服.臺布.口布歡迎新老朋友來電咨詢.
Bienvenue à la lettre appelle la recherche de plus d'aide, ainsi que de nous donner plus de possibilités de coopérer plus activement avec nos c?tés!
歡迎大家來電來函尋求更大的幫助以及給予我方更多的機會~ 我方自當積極配合!
Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.
遠離毫無遮蔽的難民點和飽和的災民聚集區,一種新奇的“巴士學?!睅椭⒆觽兝^續學著生活。
Je m’appelle Wang Tianhong. Je suis enseignant à l’Institut Confucius, dans ce centre où l’on apprend le chinois et où j’ai le plaisir de vous accueillir aujourd’hui.
我叫王天宏,是孔子學院的教員??鬃訉W院是幫助大家學漢語的培訓中心。今天,我很高興歡迎你們來上課。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。