Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.
們
知
怎么樣向司機示意。
se savoir: filtrer,
savoir faire m. inv訣竅, 竅門; 專有技術
capitaliste du savoir 知本家
économie du savoir 知識經濟
industriel du savoir 知本家
à savoir que loc. conj. 這就是 Les nuages représentent la Chine, les sarments de vigne représentent un souhait, à savoir que les échanges franco-chinois continuent d'apporter des fruits d'abondance. 云雨代表中國, 葡萄藤代表一愿望, 這也就是說中法交流必將帶來豐厚的回報。
faire savoir v. 揭開運輸
savoir le monde 通曉情世故
Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.
們
知
怎么樣向司機示意。
Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni?écrire.
文盲意味著會讀書也
會寫字的
。
Savez-vous demander votre chemin en fran?ais ?
您知如何用法語問路嗎?
On ne saurait penser à tout.
我們可能考慮得面面俱到。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知走了,其
一概
知。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
現在你們知失敗的原因了嗎?
Il sait qu'il a mal agi.
知
做錯了。
Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有時候,要知迎難而上這
理。
Je sais ta lacheté, tes péchés, tes défaillances.
我知你的卑鄙行徑、你的罪孽、你的缺點。
C'est un ane, il ne sait rien faire.
真是
傻瓜,什么都
會
。
Il a un grand désir de savoir.
有很強的求知欲。
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我知
您在說什么。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都知
我該說好還是
好。
Il ne sait ni lire ni écrire.
會讀也
會寫。
Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.
我很想知這件事的原因。
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.
這棵樹粗得連兩也合抱
攏。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 誰也忍住去贊美她。
Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.
弗郎索瓦先生風流典雅,對女士們很會花言巧語,或是奉承殷勤,或是情書綿綿,這是很久前的事情。
Mais je sais que je ne peux pas, parce que dans le caractère, je suis trop bon, et j'ai refusé, ils ne peuvent pas à cause de rupture, qui a quitté le mal!
但是我知,我
能,因為在性格中,我太善良了,我
肯,也
可能因為分手,而去傷害誰!
Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.
波拿巴把軍隊交給了克萊貝爾,離開了埃及,趕到了巴黎,在巴黎充分利用混亂的局勢。在幾天之內就擊敗了反對者。"
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦
代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。